Rezepte aus der Roma-Küche

Previous slide
Next slide

Reispfanne á la Roma

Zur „Reispfanne á la Roma“ passt ein grüner Salat hervorragend dazu!
Total Time 1 hour
Course Hauptgericht
Servings 4 Personen

Ingredients
  

  • 500 Gramm Reis
  • 400 Gramm zartes Schweinskarree
  • 400 Gramm gehackte Tomaten
  • 3 Stück Tomaten
  • 3 Stück Spitzpaprika
  • 1 Stück Zucchini
  • 2 Stück Zwiebel
  • 1 Stück Knoblauchzehe
  • 3 EL Öl
  • 1 Prise Salz
  • 1 Prise Pfeffer
  • 2 EL Paprikamark

Instructions
 

  • Zwiebel schneiden und fein hacken.
  • Öl in einen Topf erhitzen.
  • Danach den Zwiebel hineingeben und glasig anrösten.
  • Das zarte Schweinskarree in Würfel schneiden, mit Pfeffer und Salz würzen und in den Topf geben. Nun alles so lange dünsten, bis das Fleisch gar ist.
  • In der Zwischenzeit den Reis kochen.
  • Das angeröstete Fleisch mit Knoblauch und Paprikamarkverfeinern und gut durchmengen.
  • Spitzpaprika, Zucchini und Tomaten in Würfel schneiden und beimengen.
  • Die gehackten Tomaten dazugeben und wiederum das Ganze gut durchrühren.
  • Das Gericht auf mittlerer Hitze ca. 45 Minuten kochen lassen.
  • Danach den gekochten Reis beimengen und gut durchrühren.
  • Abschließend wird das Gericht mit Salz, Pfeffer und einem Klecks Sauerrahm verfeinert.

Video

Keyword Paprika, Reis, Schweinefleisch, Tomaten, Zucchini
Auf Facebook teilen
Bewertung
5/5

Dieses Rezept in der
Sprache der
Burgenland - Roma

Rischakeri schorpojnja à la Roma

Usi „Rischakeri schorpojnja à la Roma“ schaj te seleni schajata use den.

So tumenge use pekal 4 dschenenge:

  • 500 g rischa

  • 400 g kovlo balano mas

  • 400 g hokime paradajs

  • 3 paradajs

  • 3 schpici papriki

  • 1 zuchini

  • 2 schere sir

  • 1 blejco tscheschnako

  • elo

  • lon

  • papro

  • paprikakero moak taj tefelo

Butschalinen afka:

  1. I sir te tschinel taj tikne khetan te hokinel.

  2. Elo ande jek schorpojnja te del taj te jagarel.

  3. Paloda i sir ande te del taj asaj dur te restinel, dschimeg somnakuno feschto uschtidel. O kovlo balano mas ande kocki te tschinel, paproha taj loniha te vircinel taj akor andi schorpojnja te del.

  4. Akan sa asaj dur te thal te mukel, dschimeg o mas, latscho hi.

  5. O aun restimo mas, tscheschnakoha taj paprikakere moakiha te vircinel taj paloda sa latsche khetan te keverinel.

  6. O schpici papriki, i zuchini taj o paradajs ande kocki te tschinel taj use te del.

  7. Afka te o hokime paradajs taj akor papal sa o cilo, latsche khetan te keverinel.

  8. O habe upro maschkarutno jagalipe valami 45 minuti te thal te mukel.

  9. Paloda i thadi rischa use te del taj sa latsche khetan te keverinel.

  10. Akan o habe le loniha, le paproha taj eknaj tefeloha, feder kerdo ol.

Essen

ist ein Bedürfnis,

Genießen

 ist eine Kunst.

Lust auf mehr ?

Hier finden Sie noch weitere Rezepte der Roma-Küche